Greek Interlinear

John 18:29 Interlinear

went out then Pilate unto them and said What accusation bring ye against man this

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐξῆλθενG1831went outto issue (literally or figuratively)
2οὖνG3767then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ΠιλᾶτοςG4091Pilateclose-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman
5πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
6αὐτοὺςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8εἶπενG2036saidto speak or say (by word or writing)
9ΤίναG5101Whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
10κατηγορίανG2724accusationa complaint ("category"), i.e., criminal charge
11φέρετεG5342bring yeto "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
12κατὰG2596against(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
13τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ἀνθρώπουG444manman-faced, i.e., a human being
15τούτουG5127thisof (from or concerning) this (person or thing)

Verse Context

John 18:28led they Then Jesus from ...
John 18:29 (current)went out then Pilate unto them and said What accusation bring ye against man this
John 18:30They answered and said him ...

Continue Your Study