Greek Interlinear
John 17:23 Interlinear
“I in them and thou in me that they may be made perfect in one and that may know the world that thou me hast sent and hast loved them as me hast loved”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 2 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 3 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | σύ | G4771 | thou | thou |
| 6 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 7 | ἐμοί | G1698 | me | to me |
| 8 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 9 | ὦσιν | G5600 | they may be | (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with g1487 and its comparative, as well as with other particles) be |
| 10 | τετελειωμένοι | G5048 | made perfect | to complete, i.e., (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) |
| 11 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 12 | ἕν | G1520 | one | one |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 15 | γινώσκῃ | G1097 | may know | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 16 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | κόσμος | G2889 | the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
| 18 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 19 | σύ | G4771 | thou | thou |
| 20 | με | G3165 | me | me |
| 21 | ἀπέστειλας | G649 | hast sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 22 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | ἠγάπησας | G25 | hast loved | to love (in a social or moral sense) |
| 24 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 25 | καθὼς | G2531 | as | just (or inasmuch) as, that |
| 26 | ἐμὲ | G1691 | me | me |
| 27 | ἠγάπησας | G25 | hast loved | to love (in a social or moral sense) |
Verse Context
John 17:22And I the glory which have given...
John 17:23 (current)I in them and thou in me that they may be made perfect in one and that may know the world that thou me hast sent and hast loved them as me hast loved
John 17:24Father which thou hast given me I will that...