Greek Interlinear
John 16:27 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 16:27, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“himself For the Father have loved you because ye me have loved and have believed because I from God came out”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτὸς | G846 | himself | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | πατὴρ | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 5 | πεφιλήκατε | G5368 | have loved | to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; |
| 6 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 7 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 8 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 9 | ἐμὲ | G1691 | me | me |
| 10 | πεφιλήκατε | G5368 | have loved | to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | πεπιστεύκατε | G4100 | have believed | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 13 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 15 | παρὰ | G3844 | from | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 18 | ἐξῆλθον | G1831 | came out | to issue (literally or figuratively) |
Verse Context
John 16:26At that day At ...
John 16:27 (current)himself For the Father have loved you because ye me have loved and have believed because I from God came out
John 16:28I came forth from the Father and am come...