Greek Interlinear
John 15:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 15:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“If abide in me and words my in unto you abide what If ye will ye shall ask and it shall be done unto you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐὰν | G1437 | If | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 2 | μείνῃ | G3306 | abide | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 3 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | ἐμοὶ | G1698 | me | to me |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ῥήματά | G4487 | words | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 8 | μου | G3450 | my | of me |
| 9 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 11 | μείνῃ | G3306 | abide | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 12 | ὃ | G3739 | what | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 13 | ἐὰν | G1437 | If | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 14 | θέλητε | G2309 | ye will | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 15 | αἰτήσεσθε | G154 | ye shall ask | to ask (in genitive case) |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | γενήσεται | G1096 | it shall be done | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 18 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
Verse Context
John 15:6 a man abide in me...
John 15:7 (current)If abide in me and words my in unto you abide what If ye will ye shall ask and it shall be done unto you
John 15:8Herein glorified Father my...