Greek Interlinear
John 11:7 Interlinear
“Then after that saith he to his disciples Let us go into Judaea again”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔπειτα | G1899 | Then | thereafter |
| 2 | μετὰ | G3326 | after | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 3 | τοῦτο | G5124 | that | that thing |
| 4 | λέγει | G3004 | saith he | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 5 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | μαθηταῖς | G3101 | to his disciples | a learner, i.e., pupil |
| 7 | Ἄγωμεν | G71 | Let us go | properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce |
| 8 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Ἰουδαίαν | G2449 | Judaea | the judaean land (i.e., judaea), a region of palestine |
| 11 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
Verse Context
John 11:6When therefore he had heard that he was sick still...
John 11:7 (current)Then after that saith he to his disciples Let us go into Judaea again
John 11:8say unto him His disciples Master of late...