Greek Interlinear
John 11:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 11:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said Then Martha unto Jesus Lord if thou hadst been here brother my not died”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Μάρθα | G3136 | Martha | martha, a christian woman |
| 5 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Ἰησοῦν | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 8 | Κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 9 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 10 | ἦς | G2258 | thou hadst been | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 11 | ὧδε | G5602 | here | in this same spot, i.e., here or hither |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἀδελφός | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 14 | μου· | G3450 | my | of me |
| 15 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 16 | ἂν | G302 | whatsoever | |
| 17 | ἐτεθνήκει | G2348 | died | to die (literally or figuratively) |
Verse Context
John 11:20 Then Martha as soon as she heard that...
John 11:21 (current)said Then Martha unto Jesus Lord if thou hadst been here brother my not died
John 11:22But that even now I know whatsoever ...