Greek Interlinear

John 1:31 Interlinear

And I not knew him but that he should be made manifest to Israel therefore am I with water baptizing

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1κἀγὼG2504And Iso also the dative case ????? <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case ???? <pronunciation strongs="kam-eh'"/> and (or also, even, etc.
2οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
3ᾔδεινG1492knewused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
4αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5ἀλλ'G235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
6ἵναG2443thatin order that (denoting the purpose or the result)
7φανερωθῇG5319he should be made manifestto render apparent (literally or figuratively)
8τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ἸσραὴλG2474to Israelisrael (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively)
10διὰG1223thereforethrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
11τοῦτοG5124that thing
12ἦλθονG2064amto come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
13ἐγὼG1473Ii, me
14ἐνG1722with"in," at, (up-)on, by, etc
15τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ὕδατιG5204waterwater (as if rainy) literally or figuratively
17βαπτίζωνG907baptizingto immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi

Verse Context

John 1:30This is he of which I said...
John 1:31 (current)And I not knew him but that he should be made manifest to Israel therefore am I with water baptizing
John 1:32And bare record John saying I saw...

Continue Your Study