Greek Interlinear
John 1:19 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 1:19, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And this is the record of John when sent the Jews from Jerusalem priests And Levites to ask him thou Who art”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | αὕτη | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 3 | ἐστὶν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 4 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαρτυρία | G3141 | the record | evidence given (judicially or genitive case) |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Ἰωάννου | G2491 | of John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 8 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 9 | ἀπέστειλαν | G649 | sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 10 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Ἰουδαῖοι | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 12 | ἐξ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 13 | Ἱεροσολύμων | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 14 | ἱερεῖς | G2409 | priests | a priest (literally or figuratively) |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | Λευίτας | G3019 | Levites | a levite, i.e., descendant of levi |
| 17 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 18 | ἐρωτήσωσιν | G2065 | ask | to interrogate; by implication, to request |
| 19 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | Σὺ | G4771 | thou | thou |
| 21 | τίς | G5101 | Who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 22 | εἶ | G1488 | art | thou art |
Geographic Context
Verse Context
John 1:18God No man hath seen at any time which the only begotten...
John 1:19 (current)And this is the record of John when sent the Jews from Jerusalem priests And Levites to ask him thou Who art
John 1:20And confessed And not denied And...