Hebrew Interlinear
Jeremiah 18:11 Interlinear
“ Now therefore go to speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem Now therefore go to speak Now therefore go to speak the LORD Behold I frame evil against you and devise a device against you return to the men and make your ways evil good and make your ways and your doings”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֡ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Now therefore go to speak | to say (used with great latitude) |
| 3 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | אִ֚ישׁ | H376 | to the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | יְהוּדָה֩ | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 7 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | יוֹשְׁבֵ֨י | H3427 | and to the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 9 | יְרוּשָׁלִַ֜ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 10 | אָמַ֣ר | H559 | Now therefore go to speak | to say (used with great latitude) |
| 11 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 12 | אָמַ֣ר | H559 | Now therefore go to speak | to say (used with great latitude) |
| 13 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 15 | אָנֹכִ֜י | H595 | i | |
| 16 | יוֹצֵ֤ר | H3335 | Behold I frame | to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution) |
| 17 | עֲלֵיכֶם֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | הָֽרָעָ֔ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 19 | וְחֹשֵׁ֥ב | H2803 | against you and devise | properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou |
| 20 | עֲלֵיכֶ֖ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | מַֽחֲשָׁבָ֑ה | H4284 | a device | a contrivance, i.e., (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice) |
| 22 | שׁ֣וּבוּ | H7725 | against you return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 23 | נָ֗א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 24 | אִ֚ישׁ | H376 | to the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 25 | דַרְכֵיכֶ֖ם | H1870 | and make your ways | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 26 | הָֽרָעָ֔ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 27 | וְהֵיטִ֥יבוּ | H3190 | good | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 28 | דַרְכֵיכֶ֖ם | H1870 | and make your ways | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 29 | וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃ | H4611 | and your doings | an act (good or bad) |
Verse Context
Jeremiah 18:10If it do evil in my sight that it obey not my voice...
Jeremiah 18:11 (current) Now therefore go to speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem Now therefore go to speak Now therefore go to speak the LORD Behold I frame evil against you and devise a device against you return to the men and make your ways evil good and make your ways and your doings
Jeremiah 18:12And they said There is no hope after our own devices ...