Hebrew Interlinear
Jeremiah 18:12 Interlinear
“And they said There is no hope after our own devices and we will every one the imagination heart of his evil do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאָמְר֖וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 2 | נוֹאָ֑שׁ | H2976 | There is no hope | to desist, i.e., (figuratively) to despond |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | אַחֲרֵ֤י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 5 | מַחְשְׁבוֹתֵ֙ינוּ֙ | H4284 | our own devices | a contrivance, i.e., (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice) |
| 6 | נֵלֵ֔ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 7 | וְאִ֛ישׁ | H376 | and we will every one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | שְׁרִר֥וּת | H8307 | the imagination | obstinacy |
| 9 | לִבּֽוֹ | H3820 | heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 10 | הָרָ֖ע | H7451 | of his evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 11 | נַעֲשֶֽׂה׃ | H6213 | do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Jeremiah 18:11 Now therefore go to speak to the men of Judah...
Jeremiah 18:12 (current)And they said There is no hope after our own devices and we will every one the imagination heart of his evil do
Jeremiah 18:13 Therefore thus saith the LORD Ask ...