Greek Interlinear
James 4:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of James 4:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“to him that knoweth Therefore good doeth and it not doeth sin to him it is”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰδότι | G1492 | to him that knoweth | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 2 | οὖν | G3767 | Therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | καλὸν | G2570 | good | properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished |
| 4 | ποιοῦντι | G4160 | doeth | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | μὴ | G3361 | it not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 7 | ποιοῦντι | G4160 | doeth | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 8 | ἁμαρτία | G266 | sin | a sin (properly abstract) |
| 9 | αὐτῷ | G846 | to him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ἐστιν | G2076 | it is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
Verse Context
James 4:16now But ye rejoice in boastings...
James 4:17 (current)to him that knoweth Therefore good doeth and it not doeth sin to him it is