Greek Interlinear
Hebrews 11:5 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Hebrews 11:5, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“By faith Enoch had translated not see death and not found because had translated him God before for translation him he had this testimony that he pleased God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Πίστει | G4102 | By faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 2 | Ἑνὼχ | G1802 | Enoch | enoch (i.e., chanok), an antediluvian |
| 3 | μετέθηκεν | G3346 | had translated | to transfer, i.e., (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert |
| 4 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 6 | ἰδεῖν | G1492 | see | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 7 | θάνατον | G2288 | death | (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | οὐχ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | εὑρίσκετο, | G2147 | found | to find (literally or figuratively) |
| 11 | διότι | G1360 | because | on the very account that, or inasmuch as |
| 12 | μετέθηκεν | G3346 | had translated | to transfer, i.e., (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert |
| 13 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | θεῷ· | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 16 | πρὸ | G4253 | before | "fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to |
| 17 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 18 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | μεταθέσεως | G3331 | translation | transposition, i.e., transferral (to heaven), disestablishment (of a law) |
| 20 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | μεμαρτύρηται | G3140 | he had this testimony | to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively) |
| 22 | εὐηρεστηκέναι | G2100 | that he pleased | to gratify entirely |
| 23 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | θεῷ· | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
Hebrews 11:4By faith a more excellent sacrifice Abel than Cain...
Hebrews 11:5 (current)By faith Enoch had translated not see death and not found because had translated him God before for translation him he had this testimony that he pleased God
Hebrews 11:6without But faith it is impossible to please believe...