Greek Interlinear

Galatians 2:1 Interlinear

Then after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas and took also Titus

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἜπειταG1899Thenthereafter
2διὰG1223afterthrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
3δεκατεσσάρωνG1180fourteenten and four, i.e., fourteen
4ἐτῶνG2094yearsa year
5πάλινG3825again(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
6ἀνέβηνG305I went upto go up (literally or figuratively)
7εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
8ἹεροσόλυμαG2414Jerusalemhierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
9μετὰG3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
10ΒαρναβᾶG921Barnabasson of nabas (i.e., prophecy); barnabas, an israelite
11συμπαραλαβὼνG4838and tookto take along in company
12καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13Τίτον·G5103Titustitus, a christian

Verse Context

Galatians 2:1 (current)Then after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas and took also Titus
Galatians 2:2I went up And by revelation and communicated...

Continue Your Study