Greek Interlinear
Galatians 2:1 Interlinear
“Then after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas and took also Titus”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἔπειτα | G1899 | Then | thereafter |
| 2 | διὰ | G1223 | after | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 3 | δεκατεσσάρων | G1180 | fourteen | ten and four, i.e., fourteen |
| 4 | ἐτῶν | G2094 | years | a year |
| 5 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 6 | ἀνέβην | G305 | I went up | to go up (literally or figuratively) |
| 7 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 8 | Ἱεροσόλυμα | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 9 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 10 | Βαρναβᾶ | G921 | Barnabas | son of nabas (i.e., prophecy); barnabas, an israelite |
| 11 | συμπαραλαβὼν | G4838 | and took | to take along in company |
| 12 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | Τίτον· | G5103 | Titus | titus, a christian |
Verse Context
Galatians 2:1 (current)Then after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas and took also Titus
Galatians 2:2I went up And by revelation and communicated...