Hebrew Interlinear
Daniel 9:16 Interlinear
“O Lord according to all thy righteousness be turned away I beseech thee let thine anger and thy fury from thy city Jerusalem mountain thy holy because for our sins and for the iniquities of our fathers Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲדֹנָ֗י | H136 | O Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 2 | כְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | צִדְקֹתֶ֙ךָ֙ | H6666 | according to all thy righteousness | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
| 4 | יָֽשָׁב | H7725 | be turned away | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 5 | נָ֤א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 6 | אַפְּךָ֙ | H639 | I beseech thee let thine anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 7 | וַחֲמָ֣תְךָ֔ | H2534 | and thy fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 8 | מֵעִֽירְךָ֥ | H5892 | from thy city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 9 | יְרוּשָׁלִַ֧ם | H3389 | Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 10 | הַר | H2022 | mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 11 | קָדְשֶׁ֑ךָ | H6944 | thy holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 12 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | בַחֲטָאֵ֙ינוּ֙ | H2399 | because for our sins | a crime or its penalty |
| 14 | וּבַעֲוֺנ֣וֹת | H5771 | and for the iniquities | perversity, i.e., (moral) evil |
| 15 | אֲבֹתֵ֔ינוּ | H1 | of our fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 16 | יְרוּשָׁלִַ֧ם | H3389 | Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 17 | וְעַמְּךָ֛ | H5971 | and thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 18 | לְחֶרְפָּ֖ה | H2781 | are become a reproach | contumely, disgrace, the pudenda |
| 19 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | סְבִיבֹתֵֽינוּ׃ | H5439 | to all that are about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
Verse Context
Daniel 9:15 And now O Lord our God forth ...
Daniel 9:16 (current)O Lord according to all thy righteousness be turned away I beseech thee let thine anger and thy fury from thy city Jerusalem mountain thy holy because for our sins and for the iniquities of our fathers Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about
Daniel 9:17 hear Now therefore O our God the prayer of thy servant...