Greek Interlinear

Acts 9:38 Interlinear

was nigh And forasmuch as Lydda to Joppa and the disciples had heard that Peter was there him they sent two men unto him desiring not delay to come to him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐγγὺςG1451was nighnear (literally or figuratively, of place or time)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3οὔσηςG5607forasmuch asbeing
4ΛύδδηςG3069Lyddalydda (i.e., lod), a place in palestine
5τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἸόππῃG2445to Joppajoppe (i.e., japho), a place in palestine
7οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8μαθηταὶG3101and the disciplesa learner, i.e., pupil
9ἀκούσαντεςG191had heardto hear (in various senses)
10ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
11ΠέτροςG4074Petera (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
12ἐστὶνG2076washe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
13ἐνG1722there"in," at, (up-)on, by, etc
14αὐτῶνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15ἀπέστειλανG649they sentset apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
16δύοG1417two"two"
17ἄνδραςG435mena man (properly as an individual male)
18πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
19αὐτῶνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
20παρακαλοῦντεςG3870desiringto call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
21ΜὴG3361not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
22ὀκνήσαιG3635delayto be slow (figuratively, loath)
23διελθεῖνG1330to cometo traverse (literally)
24ἕωςG2193toa conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
25αὐτῶνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Acts 9:37it came to pass And her in days those...
Acts 9:38 (current)was nigh And forasmuch as Lydda to Joppa and the disciples had heard that Peter was there him they sent two men unto him desiring not delay to come to him
Acts 9:39arose Then Peter and went with him When he...

Continue Your Study