Greek Interlinear
Acts 8:27 Interlinear
“And he arose and went And behold a man of Ethiopia an eunuch of great authority under Candace queen of Ethiopia who had the charge of all treasure her who and had come for to worship to Jerusalem”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀναστὰς | G450 | he arose | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 3 | ἐπορεύθη· | G4198 | and went | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 4 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 6 | ἀνὴρ | G435 | a man | a man (properly as an individual male) |
| 7 | Αἰθιόπων | G128 | of Ethiopia | an ethiopian (as a blackamoor) |
| 8 | εὐνοῦχος | G2135 | an eunuch | a castrated person (such being employed in middle eastern bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (sta |
| 9 | δυνάστης | G1413 | of great authority | a ruler or officer |
| 10 | Κανδάκης | G2582 | under Candace | candac, an egyptian queen |
| 11 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | βασιλίσσης | G938 | queen | a queen |
| 13 | Αἰθιόπων | G128 | of Ethiopia | an ethiopian (as a blackamoor) |
| 14 | ὃς | G3739 | who | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 15 | ἦν | G2258 | had | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 16 | ἐπὶ | G1909 | the charge of | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 17 | πάσης | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 18 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | γάζης | G1047 | treasure | a treasure |
| 20 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | ὃς | G3739 | who | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 22 | ἐληλύθει | G2064 | and had come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 23 | προσκυνήσων | G4352 | for to worship | to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) |
| 24 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 25 | Ἰερουσαλήμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
Verse Context
Acts 8:26the angel And of the Lord spake unto Philip...
Acts 8:27 (current)And he arose and went And behold a man of Ethiopia an eunuch of great authority under Candace queen of Ethiopia who had the charge of all treasure her who and had come for to worship to Jerusalem
Acts 8:28Was returning and sitting in...