Greek Interlinear
Acts 4:21 Interlinear
“ So when they had further threatened go them nothing finding how they might punish them because of the people for all men glorified God for that which was done”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | So | but, and, etc |
| 3 | προσαπειλησάμενοι | G4324 | when they had further threatened | to menace additionally |
| 4 | ἀπέλυσαν | G630 | go | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
| 5 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | μηδὲν | G3367 | nothing | not even one (man, woman, thing) |
| 7 | εὑρίσκοντες | G2147 | finding | to find (literally or figuratively) |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 10 | κολάσωνται | G2849 | they might punish | properly, to curtail, i.e., (figuratively) to chastise (or reserve for infliction) |
| 11 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | διὰ | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 13 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | λαόν | G2992 | of the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 15 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 16 | πάντες | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 17 | ἐδόξαζον | G1392 | men glorified | to render (or esteem) glorious (in a wide application) |
| 18 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 20 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 21 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | γεγονότι· | G1096 | that which was done | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
Verse Context
Acts 4:20cannot For we the things which we have seen...
Acts 4:21 (current) So when they had further threatened go them nothing finding how they might punish them because of the people for all men glorified God for that which was done
Acts 4:22years old For was above forty ...