Greek Interlinear
Acts 25:15 Interlinear
“About whom was I at Jerusalem informed the chief priests and the elders of the Jews me desiring against him to have judgment”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | περὶ | G4012 | About | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 2 | οὗ | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 3 | γενομένου | G1096 | was | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 4 | μου | G3450 | I | of me |
| 5 | εἰς | G1519 | at | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | Ἱεροσόλυμα | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 7 | ἐνεφάνισαν | G1718 | informed | to exhibit (in person) or disclose (by words) |
| 8 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἀρχιερεῖς | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πρεσβύτεροι | G4245 | the elders | older; as noun, a senior; specially, an israelite sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or christian "presbyter" |
| 13 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | Ἰουδαίων | G2453 | of the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 15 | αἰτούμενοι | G154 | me desiring | to ask (in genitive case) |
| 16 | κατ' | G2596 | against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 17 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | δίκην | G1349 | to have judgment | right (as self-evident), i.e., justice (the principle, a decision, or its execution) |
Verse Context
Acts 25:14when And many days they had been there...
Acts 25:15 (current)About whom was I at Jerusalem informed the chief priests and the elders of the Jews me desiring against him to have judgment
Acts 25:16To whom I answered not It is...