Greek Interlinear
Acts 24:17 Interlinear
“after years Now many I came alms to bring to nation my and offerings”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | δι' | G1223 | after | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 2 | ἐτῶν | G2094 | years | a year |
| 3 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 4 | πλειόνων | G4119 | many | more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion |
| 5 | παρεγενόμην | G3854 | I came | to become near, i.e., approach (have arrived); by implication, to appear publicly |
| 6 | ἐλεημοσύνας | G1654 | alms | compassionateness, i.e., (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction |
| 7 | ποιήσων | G4160 | to bring | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 8 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἔθνος | G1484 | nation | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 11 | μου | G3450 | my | of me |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | προσφοράς | G4376 | offerings | presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice |
Verse Context
Acts 24:16herein And myself do I exercise void of offence...
Acts 24:17 (current)after years Now many I came alms to bring to nation my and offerings
Acts 24:18Whereupon found me purified Whereupon...