Greek Interlinear
Acts 23:19 Interlinear
“took Then by the hand him the chief captain and went with him aside privately and asked him What is that thou hast to tell me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπιλαβόμενος | G1949 | took | to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) |
| 2 | δὲ | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | χειρὸς | G5495 | by the hand | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 5 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | χιλίαρχος | G5506 | the chief captain | the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e., colonel |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἀναχωρήσας | G402 | went with him aside | to retire |
| 10 | κατ' | G2596 | privately | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 11 | ἰδίαν | G2398 | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate | |
| 12 | ἐπυνθάνετο | G4441 | and asked | to question, i.e., ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from g2065, which properly means a request as a favor; |
| 13 | Τί | G5101 | him What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 14 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 15 | ὃ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 16 | ἔχεις | G2192 | that thou hast | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 17 | ἀπαγγεῖλαί | G518 | to tell | to announce |
| 18 | μοι | G3427 | me | to me |
Verse Context
Acts 23:18 So he took him and brought...
Acts 23:19 (current)took Then by the hand him the chief captain and went with him aside privately and asked him What is that thou hast to tell me
Acts 23:20he said And The Jews have agreed...