Greek Interlinear
Acts 23:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 23:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“called Then Paul one of the centurions unto him and said young man this Bring unto the chief captain he hath for a certain thing to tell him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | προσκαλεσάμενος | G4341 | called | to call toward oneself, i.e., summon, invite |
| 2 | δὲ | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Παῦλος | G3972 | Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
| 5 | ἕνα | G1520 | one | one |
| 6 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἑκατονταρχῶν | G1543 | of the centurions | the captain of one hundred men |
| 8 | ἔφη | G5346 | unto him and said | to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say |
| 9 | Τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | νεανίαν | G3494 | young man | a youth (up to about forty years) |
| 11 | τοῦτον | G5126 | this | this (person, as objective of verb or preposition) |
| 12 | ἀπάγαγε | G520 | Bring | to take off (in various senses) |
| 13 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 14 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | χιλίαρχον | G5506 | the chief captain | the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e., colonel |
| 16 | ἔχει | G2192 | he hath | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 17 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 18 | τι | G5100 | a certain thing | some or any person or object |
| 19 | ἀπαγγεῖλαί | G518 | to tell | to announce |
| 20 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 23:16heard And son sister's...
Acts 23:17 (current)called Then Paul one of the centurions unto him and said young man this Bring unto the chief captain he hath for a certain thing to tell him
Acts 23:18 So he took him and brought...