Greek Interlinear

Acts 23:1 Interlinear

earnestly beholding And Paul the council said Men and brethren I in all conscience good have lived before God until day

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀτενίσαςG816earnestly beholdingto gaze intently
2δὲG1161Andbut, and, etc
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ΠαῦλοςG3972Paul(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
5τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6συνεδρίῳG4892the councila joint session, i.e., (specially), the jewish sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal
7εἶπενG2036saidto speak or say (by word or writing)
8ἌνδρεςG435Mena man (properly as an individual male)
9ἀδελφοίG80and brethrena brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
10ἐγὼG1473Ii, me
11πάσῃG3956in allall, any, every, the whole
12συνειδήσειG4893conscienceco-perception, i.e., moral consciousness
13ἀγαθῇG18good"good" (in any sense, often as noun)
14πεπολίτευμαιG4176have livedto behave as a citizen (figuratively)
15τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16θεῷG2316before Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
17ἄχριG891until(of time) until or (of place) up to
18ταύτηςG3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
19τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20ἡμέραςG2250dayday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of

Verse Context

Acts 23:1 (current)earnestly beholding And Paul the council said Men and brethren I in all conscience good have lived before God until day
Acts 23:2 And the high priest Ananias commanded ...

Continue Your Study