The meaning of “παρέχω”
Understanding paréchō reveals the original theological depth often simplified in translation.
bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. - to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion
παρέχω
bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. - to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 7:4 | “And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:” Word: παρέχω (paréchō) | |
| Acts 19:24 | “For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;” Word: παρέχω (paréchō) | |
| Galatians 6:17 | “From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.” Word: παρέχω (paréchō) | |
| Colossians 4:1 | “Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.” Word: παρέχω (paréchō) | |
| 1 Timothy 6:17 | “Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;” Word: παρέχω (paréchō) |