Greek Interlinear
Acts 22:10 Interlinear
“I said And What shall I do Lord And Lord I said unto me Arise and go into Damascus and there for thee it shall be told of all things which are appointed for thee shall I do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν | G2036 | I said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | Τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 4 | ποιῆσαι | G4160 | shall I do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 5 | κύριος | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 6 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 8 | κύριος | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 9 | εἶπεν | G2036 | I said | to speak or say (by word or writing) |
| 10 | πρός | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 11 | με | G3165 | me | me |
| 12 | Ἀναστὰς | G450 | Arise | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 13 | πορεύου | G4198 | and go | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 14 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 15 | Δαμασκόν | G1154 | Damascus | damascus, a city of syria |
| 16 | κἀκεῖ | G2546 | and there | likewise in that place |
| 17 | σοι | G4671 | for thee | to thee |
| 18 | λαληθήσεται | G2980 | it shall be told | to talk, i.e., utter words |
| 19 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 20 | πάντων | G3956 | all things | all, any, every, the whole |
| 21 | ὧν | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 22 | τέτακταί | G5021 | are appointed | to arrange in an orderly manner, i.e., assign or dispose (to a certain position or lot) |
| 23 | σοι | G4671 | for thee | to thee |
| 24 | ποιῆσαι | G4160 | shall I do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
Acts 22:9 And with me they that were ...
Acts 22:10 (current)I said And What shall I do Lord And Lord I said unto me Arise and go into Damascus and there for thee it shall be told of all things which are appointed for thee shall I do
Acts 22:11when And not I could for ...