Greek Interlinear
Acts 18:26 Interlinear
“he And began to speak boldly in the synagogue had heard when him Aquila and Priscilla they took him and him expounded of God the way”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗτός | G3778 | he | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 2 | τε | G5037 | And | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 3 | ἤρξατο | G756 | began | to commence (in order of time) |
| 4 | παῤῥησιάζεσθαι | G3955 | to speak boldly | to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor |
| 5 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | συναγωγῇ | G4864 | the synagogue | an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church |
| 8 | ἀκούσαντες | G191 | had heard | to hear (in various senses) |
| 9 | δὲ | G1161 | when | but, and, etc |
| 10 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | Ἀκύλας | G207 | Aquila | akulas, an israelite |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | Πρίσκιλλα | G4252 | Priscilla | priscilla (i.e., little prisca), a christian woman |
| 14 | προσελάβοντο | G4355 | they took | to take to oneself, i.e., use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) |
| 15 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἀκριβέστερον | G199 | exactly | |
| 18 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἐξέθεντο | G1620 | expounded | to expose; figuratively, to declare |
| 20 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 23 | ὁδὸν | G3598 | the way | a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means |
Verse Context
Acts 18:25This man was instructed in the way ...
Acts 18:26 (current)he And began to speak boldly in the synagogue had heard when him Aquila and Priscilla they took him and him expounded of God the way
Acts 18:27was disposed And him to pass into ...