The meaning of “παῤῥησιάζομαι”
Understanding parrhēsiázomai reveals the original theological depth often simplified in translation.
middle voice from παῤῥησία be (wax) bold, (preach, speak) boldly. - to be frank in utterance, or confident in spirit and...
παῤῥησιάζομαι
middle voice from παῤῥησία be (wax) bold, (preach, speak) boldly. - to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Acts 14:3 | “Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.” Word: παῤῥησιάζομαι (parrhēsiázomai) | |
| Ephesians 6:20 | “For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.” Word: παῤῥησιάζομαι (parrhēsiázomai) | |
| 1 Thessalonians 2:2 | “But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.” Word: παῤῥησιάζομαι (parrhēsiázomai) |