Greek Interlinear
Acts 15:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 15:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“after And peace they had held their answered James saying Men and brethren hearken unto me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Μετὰ | G3326 | after | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | σιγῆσαι | G4601 | peace | to keep silent (transitively or intransitively) |
| 5 | αὐτοὺς | G846 | they had held their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ἀπεκρίθη | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 7 | Ἰάκωβος | G2385 | James | jacobus, the name of three israelites |
| 8 | λέγων, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | Ἄνδρες | G435 | Men | a man (properly as an individual male) |
| 10 | ἀδελφοί | G80 | and brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 11 | ἀκούσατέ | G191 | hearken | to hear (in various senses) |
| 12 | μου | G3450 | unto me | of me |
Verse Context
Acts 15:12kept silence Then all the multitude and...
Acts 15:13 (current)after And peace they had held their answered James saying Men and brethren hearken unto me
Acts 15:14Simeon hath declared how at the first God...