Greek Interlinear
Acts 1:2 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 1:2, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Until in which the day had given commandments unto the apostles after that he through Ghost the Holy in which he had chosen he was taken up”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἄχρι | G891 | Until | (of time) until or (of place) up to |
| 2 | οὓς | G3739 | in which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 3 | ἡμέρας | G2250 | the day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 4 | ἐντειλάμενος | G1781 | had given commandments | to enjoin |
| 5 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἀποστόλοις | G652 | unto the apostles | a delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers) |
| 7 | διὰ | G1223 | after that he through | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 8 | πνεύματος | G4151 | Ghost | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 9 | ἁγίου | G40 | the Holy | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 10 | οὓς | G3739 | in which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 11 | ἐξελέξατο | G1586 | he had chosen | to select |
| 12 | ἀνελήφθη | G353 | he was taken up | to take up |
Verse Context
Acts 1:1 The former treatise have I made of...
Acts 1:2 (current)Until in which the day had given commandments unto the apostles after that he through Ghost the Holy in which he had chosen he was taken up
Acts 1:3To whom also he shewed himself alive after...