Greek Interlinear

2 Thessalonians 3:4 Interlinear

we have confidence And in the Lord touching you that the things which we command you and do and do

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πεποίθαμενG3982we have confidenceto convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
4κυρίῳG2962the Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
5ἐφ'G1909touchingproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
6ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
7ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
8G3739the things whichthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
9παραγγέλλομενG3853we commandto transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin
10ὑμῖν,G5213youto (with or by) you
11καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12ποιήσετεG4160doto make or do (in a very wide application, more or less direct)
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14ποιήσετεG4160doto make or do (in a very wide application, more or less direct)

Verse Context

2 Thessalonians 3:3faithful But is the Lord who...
2 Thessalonians 3:4 (current)we have confidence And in the Lord touching you that the things which we command you and do and do
2 Thessalonians 3:5 And the Lord direct your ...

Continue Your Study