Greek Interlinear
2 Thessalonians 3:4 Interlinear
“we have confidence And in the Lord touching you that the things which we command you and do and do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πεποίθαμεν | G3982 | we have confidence | to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | κυρίῳ | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | ἐφ' | G1909 | touching | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 7 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 8 | ἃ | G3739 | the things which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | παραγγέλλομεν | G3853 | we command | to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin |
| 10 | ὑμῖν, | G5213 | you | to (with or by) you |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ποιήσετε | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ποιήσετε | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
2 Thessalonians 3:3faithful But is the Lord who...
2 Thessalonians 3:4 (current)we have confidence And in the Lord touching you that the things which we command you and do and do
2 Thessalonians 3:5 And the Lord direct your ...