Greek Interlinear

2 Thessalonians 3:10 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Thessalonians 3:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

even For when with you this we commanded you that not would work neither should he eat

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532evenand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3ὅτεG3753whenat which (thing) too, i.e., when
4ἦμενG1510i exist (used only when emphatic)
5πρὸςG4314witha preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
6ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
7τοῦτοG5124thisthat thing
8παρηγγέλλομενG3853we commandedto transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin
9ὑμῖνG5213youto (with or by) you
10ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
11εἴG1487if, whether, that, etc
12τιςG5100some or any person or object
13οὐG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
14θέλειG2309wouldto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
15ἐργάζεσθαιG2038workto toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc
16μηδὲG3366neitherbut not, not even; in a continued negation, nor
17ἐσθιέτωG2068should he eatused only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)

Verse Context

2 Thessalonians 3:9Not because Not we have power but...
2 Thessalonians 3:10 (current)even For when with you this we commanded you that not would work neither should he eat
2 Thessalonians 3:11we hear For that there are some which walk among you...

Continue Your Study