Greek Interlinear
2 Thessalonians 3:11 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Thessalonians 3:11, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“we hear For that there are some which walk among you disorderly not at all working but are busybodies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀκούομεν | G191 | we hear | to hear (in various senses) |
| 2 | γάρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | τινας | G5100 | that there are some | some or any person or object |
| 4 | περιπατοῦντας | G4043 | which walk | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
| 5 | ἐν | G1722 | among | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 7 | ἀτάκτως | G814 | disorderly | disorderly |
| 8 | μηδὲν | G3367 | not at all | not even one (man, woman, thing) |
| 9 | ἐργαζομένους | G2038 | working | to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc |
| 10 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 11 | περιεργαζομένους· | G4020 | are busybodies | to work all around, i.e., bustle about (meddle) |
Verse Context
2 Thessalonians 3:10even For when with you...
2 Thessalonians 3:11 (current)we hear For that there are some which walk among you disorderly not at all working but are busybodies
2 Thessalonians 3:12 Now them that are such we command and exhort...