Hebrew Interlinear
2 Samuel 18:28 Interlinear
“called And Ahimaaz and said before the king All is well And he fell down before the king upon his face to the earth and said Blessed be the LORD thy God which hath delivered up that lifted up their hand against my lord before the king”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֣א | H7121 | called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אֲחִימַ֗עַץ | H290 | And Ahimaaz | achimaats, the name of three israelites |
| 3 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | before the king | a king |
| 6 | שָׁל֔וֹם | H7965 | All is well | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 7 | וַיִּשְׁתַּ֧חוּ | H7812 | And he fell down | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 8 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | before the king | a king |
| 9 | לְאַפָּ֖יו | H639 | upon his face | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 10 | אָ֑רְצָה | H776 | to the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 12 | בָּרוּךְ֙ | H1288 | Blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 13 | יְהוָ֣ה | H3068 | be the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | אֱלֹהֶ֔יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 15 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | סִגַּר֙ | H5462 | which hath delivered up | to shut up; figuratively, to surrender |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הָ֣אֲנָשִׁ֔ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 19 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | נָֽשְׂא֥וּ | H5375 | that lifted up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 21 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | יָדָ֖ם | H3027 | their hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 23 | בַּֽאדֹנִ֥י | H113 | against my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 24 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | before the king | a king |
Verse Context
2 Samuel 18:27said And the watchman Me thinketh is like the running...
2 Samuel 18:28 (current)called And Ahimaaz and said before the king All is well And he fell down before the king upon his face to the earth and said Blessed be the LORD thy God which hath delivered up that lifted up their hand against my lord before the king
2 Samuel 18:29answered And the king safe Is the young man Absalom answered...