Greek Interlinear
2 Peter 1:2 Interlinear
“Grace unto you and peace be multiplied through the knowledge of God and of Jesus Lord our”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | χάρις | G5485 | Grace | graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart |
| 2 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | εἰρήνη | G1515 | peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 5 | πληθυνθείη | G4129 | be multiplied | to increase (transitively or intransitively) |
| 6 | ἐν | G1722 | through | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 7 | ἐπιγνώσει | G1922 | the knowledge | recognition, i.e., (by implication) full discernment, acknowledgement |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | Ἰησοῦ | G2424 | of Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | κυρίου | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 14 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
Verse Context
2 Peter 1:1Simon Peter a servant and an apostle Jesus...
2 Peter 1:2 (current)Grace unto you and peace be multiplied through the knowledge of God and of Jesus Lord our
2 Peter 1:3According as all things unto us divine power...