Hebrew Interlinear
2 Chronicles 18:16 Interlinear
“Then he said I did see all Israel scattered upon the mountains as sheep that have no shepherd Then he said and the LORD These have no master let them return therefore every man to his house in peace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | Then he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | רָאִ֤יתִי | H7200 | I did see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | נְפוֹצִ֣ים | H6327 | scattered | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | הֶֽהָרִ֔ים | H2022 | upon the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 9 | כַּצֹּ֕אן | H6629 | as sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 12 | לָהֶ֖ן | H0 | ||
| 13 | רֹעֶ֑ה | H7462 | that have no shepherd | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 14 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | Then he said | to say (used with great latitude) |
| 15 | יְהוָה֙ | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | אֲדֹנִ֣ים | H113 | These have no master | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 18 | לָאֵ֔לֶּה | H428 | these or those | |
| 19 | יָשׁ֥וּבוּ | H7725 | let them return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 20 | אִישׁ | H376 | therefore every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 21 | לְבֵית֖וֹ | H1004 | to his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 22 | בְּשָׁלֽוֹם׃ | H7965 | in peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
Verse Context
2 Chronicles 18:15said And the king to him How many times...
2 Chronicles 18:16 (current)Then he said I did see all Israel scattered upon the mountains as sheep that have no shepherd Then he said and the LORD These have no master let them return therefore every man to his house in peace
2 Chronicles 18:17Did I not tell And the king of Israel to Jehoshaphat ...