Greek Interlinear
1 Timothy 6:10 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Timothy 6:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“the root For of all evil is the love of money which while some coveted after they have erred from the faith and themselves pierced sorrows with many”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ῥίζα | G4491 | the root | a "root" (literally or figuratively) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | πάντων | G3956 | of all | all, any, every, the whole |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | κακῶν | G2556 | evil | worthless (intrinsically, such; whereas g4190 properly refers to effects), i.e., (subjectively) depraved, or (objectively) injurious |
| 6 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 7 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | φιλαργυρία | G5365 | the love of money | avarice |
| 9 | ἧς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 10 | τινες | G5100 | while some | some or any person or object |
| 11 | ὀρεγόμενοι | G3713 | coveted after | to stretch oneself, i.e., reach out after (long for) |
| 12 | ἀπεπλανήθησαν | G635 | they have erred | to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth) |
| 13 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 14 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πίστεως | G4102 | the faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἑαυτοὺς | G1438 | themselves | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 18 | περιέπειραν | G4044 | pierced | to penetrate entirely, i.e., transfix (figuratively) |
| 19 | ὀδύναις | G3601 | sorrows | grief (as dejecting) |
| 20 | πολλαῖς | G4183 | with many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
Verse Context
1 Timothy 6:9 But they that will be rich fall in...
1 Timothy 6:10 (current)the root For of all evil is the love of money which while some coveted after they have erred from the faith and themselves pierced sorrows with many
1 Timothy 6:11thou But O man of God...