ῥίζα1 of 20
“the root”
G4491a "root" (literally or figuratively)
γὰρ2 of 20
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πάντων3 of 20
“of all”
G3956all, any, every, the whole
τῶν4 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κακῶν5 of 20
“evil”
G2556worthless (intrinsically, such; whereas g4190 properly refers to effects), i.e., (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
ἐστιν6 of 20
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἡ7 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φιλαργυρία8 of 20
“the love of money”
G5365avarice
ἧς9 of 20
“which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
τινες10 of 20
“while some”
G5100some or any person or object
ὀρεγόμενοι11 of 20
“coveted after”
G3713to stretch oneself, i.e., reach out after (long for)
ἀπεπλανήθησαν12 of 20
“they have erred”
G635to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth)
ἀπὸ13 of 20
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τῆς14 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πίστεως15 of 20
“the faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
καὶ16 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἑαυτοὺς17 of 20
“themselves”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
περιέπειραν18 of 20
“pierced”
G4044to penetrate entirely, i.e., transfix (figuratively)
ὀδύναις19 of 20
“sorrows”
G3601grief (as dejecting)
πολλαῖς20 of 20
“with many”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely