Greek Interlinear
1 Timothy 5:4 Interlinear
“ But widow children or nephews have let them learn first at home to shew piety and to requite their parents that for is good and acceptable before God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 2 | δέ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | τις | G5100 | some or any person or object | |
| 4 | χήρα | G5503 | widow | a widow (as lacking a husband), literally or figuratively |
| 5 | τέκνα | G5043 | children | a child (as produced) |
| 6 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 7 | ἔκγονα | G1549 | nephews | a descendant, i.e., (specially) grandchild |
| 8 | ἔχει | G2192 | have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 9 | μανθανέτωσαν | G3129 | let them learn | to learn (in any way) |
| 10 | πρῶτον | G4412 | first | firstly (in time, place, order, or importance) |
| 11 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἴδιον | G2398 | at home | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate |
| 13 | οἶκον | G3624 | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) | |
| 14 | εὐσεβεῖν | G2151 | to shew piety | to be pious, i.e., (towards god) to worship, or (towards parents) to respect (support) |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἀμοιβὰς | G287 | to requite | requital |
| 17 | ἀποδιδόναι | G591 | to give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications) | |
| 18 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | προγόνοις· | G4269 | their parents | an ancestor, (grand-)parent |
| 20 | τοῦτο | G5124 | that | that thing |
| 21 | γάρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 22 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 23 | καλὸν | G2570 | good | properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished |
| 24 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 25 | ἀπόδεκτον | G587 | acceptable | accepted, i.e., agreeable |
| 26 | ἐνώπιον | G1799 | before | in the face of (literally or figuratively) |
| 27 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
1 Timothy 5:3that are widows Honour indeed that are widows...
1 Timothy 5:4 (current) But widow children or nephews have let them learn first at home to shew piety and to requite their parents that for is good and acceptable before God
1 Timothy 5:5 Now indeed she that is a widow and desolate...