Greek Interlinear
1 Thessalonians 2:16 Interlinear
“Forbidding us to the Gentiles to speak that they might be saved to fill up them sins alway is come for upon them the wrath to the uttermost”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | κωλυόντων | G2967 | Forbidding | to estop, i.e., prevent (by word or act) |
| 2 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 3 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἔθνεσιν | G1484 | to the Gentiles | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 5 | λαλῆσαι | G2980 | to speak | to talk, i.e., utter words |
| 6 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 7 | σωθῶσιν | G4982 | they might be saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 8 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀναπληρῶσαι | G378 | fill up | to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience) |
| 11 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἁμαρτίας | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 14 | πάντοτε | G3842 | alway | every when, i.e., at all times |
| 15 | ἔφθασεν | G5348 | is come | to be beforehand, i.e., anticipate or precede; by extension, to have arrived at |
| 16 | δὲ | G1161 | for | but, and, etc |
| 17 | ἐπ' | G1909 | upon | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 18 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ὀργὴ | G3709 | the wrath | properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati |
| 21 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 22 | τέλος | G5056 | the uttermost | properly, the point aimed at as a limit, i.e., (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitel |
Verse Context
1 Thessalonians 2:15 Who both the Lord killed Jesus...
1 Thessalonians 2:16 (current)Forbidding us to the Gentiles to speak that they might be saved to fill up them sins alway is come for upon them the wrath to the uttermost
1 Thessalonians 2:17we But brethren being taken from you...