Greek Interlinear
1 Thessalonians 2:16 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Thessalonians 2:16, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Forbidding us to the Gentiles to speak that they might be saved to fill up them sins alway is come for upon them the wrath to the uttermost”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | κωλυόντων | G2967 | Forbidding | to estop, i.e., prevent (by word or act) |
| 2 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 3 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἔθνεσιν | G1484 | to the Gentiles | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 5 | λαλῆσαι | G2980 | to speak | to talk, i.e., utter words |
| 6 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 7 | σωθῶσιν | G4982 | they might be saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 8 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀναπληρῶσαι | G378 | fill up | to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience) |
| 11 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἁμαρτίας | G266 | sins | a sin (properly abstract) |
| 14 | πάντοτε | G3842 | alway | every when, i.e., at all times |
| 15 | ἔφθασεν | G5348 | is come | to be beforehand, i.e., anticipate or precede; by extension, to have arrived at |
| 16 | δὲ | G1161 | for | but, and, etc |
| 17 | ἐπ' | G1909 | upon | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 18 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ὀργὴ | G3709 | the wrath | properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati |
| 21 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 22 | τέλος | G5056 | the uttermost | properly, the point aimed at as a limit, i.e., (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitel |
Verse Context
1 Thessalonians 2:15 Who both the Lord killed Jesus...
1 Thessalonians 2:16 (current)Forbidding us to the Gentiles to speak that they might be saved to fill up them sins alway is come for upon them the wrath to the uttermost
1 Thessalonians 2:17we But brethren being taken from you...