Hebrew Interlinear
1 Samuel 20:7 Interlinear
“ If he say thus It is well shall have peace thy servant but if he be very but if he be very then be sure is determined that evil ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | כֹּ֥ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | יֹאמַ֛ר | H559 | If he say | to say (used with great latitude) |
| 4 | ט֖וֹב | H2896 | thus It is well | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 5 | שָׁל֣וֹם | H7965 | shall have peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 6 | לְעַבְדֶּ֑ךָ | H5650 | thy servant | a servant |
| 7 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 8 | יֶֽחֱרֶה֙ | H2734 | but if he be very | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 9 | יֶֽחֱרֶה֙ | H2734 | but if he be very | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 10 | ל֔וֹ | H0 | ||
| 11 | דַּ֕ע | H3045 | then be sure | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 12 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | כָלְתָ֥ה | H3615 | is determined | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 14 | הָֽרָעָ֖ה | H7451 | that evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 15 | מֵֽעִמּֽוֹ׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
1 Samuel 20:6 at all at all If thy father me then say asked...
1 Samuel 20:7 (current) If he say thus It is well shall have peace thy servant but if he be very but if he be very then be sure is determined that evil
1 Samuel 20:8Therefore thou shalt deal kindly thy servant into a covenant...