Hebrew Interlinear

1 Samuel 20:8 Interlinear

Therefore thou shalt deal kindly thy servant into a covenant of the LORD for thou hast brought thy servant with thee notwithstanding if there be in me iniquity slay me to thy father for thou hast brought

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעָשִׂ֤יתָH6213Therefore thou shalt dealto do or make, in the broadest sense and widest application
2חֶ֙סֶד֙H2617kindlykindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4עַבְדְּךָ֖H5650thy servanta servant
5כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6בִּבְרִ֣יתH1285into a covenanta compact (because made by passing between pieces of flesh)
7יְהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8תְבִיאֵֽנִי׃H935for thou hast broughtto go or come (in a wide variety of applications)
9אֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10עַבְדְּךָ֖H5650thy servanta servant
11עִמָּ֑ךְH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
12וְאִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
13יֶשׁH3426with thee notwithstanding if there bethere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
14בִּ֤יH0
15עָוֹן֙H5771in me iniquityperversity, i.e., (moral) evil
16הֲמִיתֵ֣נִיH4191slayto die (literally or figuratively); causatively, to kill
17אַ֔תָּהH859thou and thee, or (plural) ye and you
18וְעַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
19אָבִ֖יךָH1me to thy fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
20לָמָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
21זֶּ֥הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
22תְבִיאֵֽנִי׃H935for thou hast broughtto go or come (in a wide variety of applications)

Verse Context

1 Samuel 20:7 If he say thus It is well shall have peace thy servant...
1 Samuel 20:8 (current)Therefore thou shalt deal kindly thy servant into a covenant of the LORD for thou hast brought thy servant with thee notwithstanding if there be in me iniquity slay me to thy father for thou hast brought
1 Samuel 20:9said And Jonathan Far be it from thee ...

Continue Your Study