Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:28 Interlinear
“heard And Eliab brother his eldest when he spake was kindled anger And Eliab against David and he said Why camest thou down hither and with whom hast thou left few sheep those in the wilderness I know thy pride and the naughtiness of thine heart that thou mightest see the battle Why camest thou down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁמַ֤ע | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | אֱלִיאָ֨ב | H446 | And Eliab | eliab, the name of six israelites |
| 3 | אָחִ֣יו | H251 | brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 4 | הַגָּד֔וֹל | H1419 | his eldest | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 5 | בְּדַבְּר֖וֹ | H1696 | when he spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | הָֽאֲנָשִׁ֑ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 8 | וַיִּֽחַר | H2734 | was kindled | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 9 | אַף֩ | H639 | anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 10 | אֱלִיאָ֨ב | H446 | And Eliab | eliab, the name of six israelites |
| 11 | בְּדָוִ֜ד | H1732 | against David | david, the youngest son of jesse |
| 12 | וַיֹּ֣אמֶר׀ | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 13 | לָמָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 14 | זֶּ֣ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 15 | יָרָֽדְתָּ׃ | H3381 | Why camest thou down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 16 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | מִ֨י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 18 | נָטַ֜שְׁתָּ | H5203 | hither and with whom hast thou left | properly, to pound, i.e., smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusive |
| 19 | מְעַ֨ט | H4592 | few | a little or few (often adverbial or comparative) |
| 20 | הַצֹּ֤אן | H6629 | sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 21 | הָהֵ֙נָּה֙ | H2007 | those | themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation) |
| 22 | בַּמִּדְבָּ֔ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 23 | אֲנִ֧י | H589 | i | |
| 24 | יָדַ֣עְתִּי | H3045 | I know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 25 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 26 | זְדֹֽנְךָ֗ | H2087 | thy pride | arrogance |
| 27 | וְאֵת֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 28 | רֹ֣עַ | H7455 | and the naughtiness | badness (as marring), physically or morally |
| 29 | לְבָבֶ֔ךָ | H3824 | of thine heart | the heart (as the most interior organ) |
| 30 | כִּ֗י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 31 | לְמַ֛עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 32 | רְא֥וֹת | H7200 | that thou mightest see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 33 | הַמִּלְחָמָ֖ה | H4421 | the battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 34 | יָרָֽדְתָּ׃ | H3381 | Why camest thou down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
Verse Context
1 Samuel 17:27answered And the people him after this manner answered...
1 Samuel 17:28 (current)heard And Eliab brother his eldest when he spake was kindled anger And Eliab against David and he said Why camest thou down hither and with whom hast thou left few sheep those in the wilderness I know thy pride and the naughtiness of thine heart that thou mightest see the battle Why camest thou down
1 Samuel 17:29said And David What have I now done ...