Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:29 Interlinear
“said And David What have I now done Is there not a cause ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | דָּוִ֔ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | מֶ֥ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 4 | עָשִׂ֖יתִי | H6213 | What have I now done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | עָ֑תָּה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 6 | הֲל֖וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | דָּבָ֥ר | H1697 | Is there not a cause | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 8 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
1 Samuel 17:28heard And Eliab brother his eldest when he spake ...
1 Samuel 17:29 (current)said And David What have I now done Is there not a cause
1 Samuel 17:30And he turned from him toward another and spake...