Greek Interlinear

1 Peter 4:2 Interlinear

That no longer of men to the lusts but to the will of God the rest in the flesh he of his time

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἰςG1519Thatto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
2τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3μηκέτιG3371no longerno further
4ἀνθρώπωνG444of menman-faced, i.e., a human being
5ἐπιθυμίαιςG1939to the lustsa longing (especially for what is forbidden)
6ἀλλὰG235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
7θελήματιG2307to the willa determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
8θεοῦG2316of Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
9τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10ἐπίλοιπονG1954the restleft over, i.e., remaining
11ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
12σαρκὶG4561the fleshflesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
13βιῶσαιG980heto spend existence
14χρόνονG5550of his timea space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a

Verse Context

1 Peter 4:1Christ Forasmuch then as hath suffered for us in the flesh...
1 Peter 4:2 (current)That no longer of men to the lusts but to the will of God the rest in the flesh he of his time
1 Peter 4:3may suffice For us past the time...

Continue Your Study