Greek Interlinear
1 Peter 4:2 Interlinear
“That no longer of men to the lusts but to the will of God the rest in the flesh he of his time”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰς | G1519 | That | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 2 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | μηκέτι | G3371 | no longer | no further |
| 4 | ἀνθρώπων | G444 | of men | man-faced, i.e., a human being |
| 5 | ἐπιθυμίαις | G1939 | to the lusts | a longing (especially for what is forbidden) |
| 6 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 7 | θελήματι | G2307 | to the will | a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination |
| 8 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 9 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἐπίλοιπον | G1954 | the rest | left over, i.e., remaining |
| 11 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 12 | σαρκὶ | G4561 | the flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 13 | βιῶσαι | G980 | he | to spend existence |
| 14 | χρόνον | G5550 | of his time | a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a |
Verse Context
1 Peter 4:1Christ Forasmuch then as hath suffered for us in the flesh...
1 Peter 4:2 (current)That no longer of men to the lusts but to the will of God the rest in the flesh he of his time
1 Peter 4:3may suffice For us past the time...