Greek Interlinear
1 John 5:15 Interlinear
“And if we know that he hear us whatsoever that we desired we know that we have the petitions whatsoever that we desired of him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 3 | οἴδαμεν | G1492 | we know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 4 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 5 | ἀκούει | G191 | he hear | to hear (in various senses) |
| 6 | ἡμῶν | G2257 | us | of (or from) us |
| 7 | ἃ | G3739 | whatsoever | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 8 | ἂν | G302 | whatsoever | |
| 9 | ᾐτήκαμεν | G154 | that we desired | to ask (in genitive case) |
| 10 | οἴδαμεν | G1492 | we know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 11 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 12 | ἔχομεν | G2192 | we have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 13 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | αἰτήματα | G155 | the petitions | a thing asked or (abstractly) an asking |
| 15 | ἃ | G3739 | whatsoever | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 16 | ᾐτήκαμεν | G154 | that we desired | to ask (in genitive case) |
| 17 | παρ' | G3844 | of | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 18 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
1 John 5:14And this is the confidence that...
1 John 5:15 (current)And if we know that he hear us whatsoever that we desired we know that we have the petitions whatsoever that we desired of him
1 John 5:16If any man see brother him...