Greek Interlinear
1 John 2:11 Interlinear
“ But he that hateth brother his in darkness is and in darkness walketh and not knoweth whither he goeth because darkness hath blinded eyes his”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | μισῶν | G3404 | he that hateth | to detest (especially to persecute); by extension, to love less |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἀδελφὸν | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | σκοτία | G4653 | darkness | dimness, obscurity (literally or figuratively) |
| 10 | ἐστὶν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 13 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | σκοτία | G4653 | darkness | dimness, obscurity (literally or figuratively) |
| 15 | περιπατεῖ | G4043 | walketh | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 18 | οἶδεν | G1492 | knoweth | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 19 | ποῦ | G4226 | whither | as adverb of place; at (by implication, to) what locality |
| 20 | ὑπάγει | G5217 | he goeth | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 21 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 22 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | σκοτία | G4653 | darkness | dimness, obscurity (literally or figuratively) |
| 24 | ἐτύφλωσεν | G5186 | hath blinded | to make blind, i.e., (figuratively) to obscure |
| 25 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 26 | ὀφθαλμοὺς | G3788 | eyes | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
| 27 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
1 John 2:10 He that loveth brother him in...
1 John 2:11 (current) But he that hateth brother his in darkness is and in darkness walketh and not knoweth whither he goeth because darkness hath blinded eyes his
1 John 2:12I write unto you little children because are forgiven unto you...