οἴδαμεν1 of 16
“we know”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
δὲ2 of 16
“And”
G1161but, and, etc
ὅτι3 of 16
“to them that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
τοῖς4 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀγαπῶσιν5 of 16
“love”
G25to love (in a social or moral sense)
τὸν6 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεὸν7 of 16
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
πάντα8 of 16
“that all things”
G3956all, any, every, the whole
συνεργεῖ9 of 16
“work together”
G4903to be a fellow-worker, i.e., co-operate
εἰς10 of 16
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἀγαθόν11 of 16
“good”
G18"good" (in any sense, often as noun)
τοῖς12 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κατὰ13 of 16
“according”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
πρόθεσιν14 of 16
“to his purpose”
G4286a setting forth, i.e., (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the temple) as exposed before god
κλητοῖς15 of 16
“the called”
G2822invited, i.e., appointed, or (specially), a saint
οὖσιν16 of 16
“to them who are”
G5607being