וְאַתֶּ֕ם1 of 14
H859thou and thee, or (plural) ye and you
חֲשָׁבָ֣הּ2 of 14
“But as for you ye thought”
H2803properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
עָלַ֖י3 of 14
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רָעָ֑ה4 of 14
“evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
אֱלֹהִים֙5 of 14
“against me but God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
חֲשָׁבָ֣הּ6 of 14
“But as for you ye thought”
H2803properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
לְטֹבָ֔ה7 of 14
“unto good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
לְמַ֗עַן8 of 14
“to”
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
עֲשֹׂ֛ה9 of 14
“bring to pass”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כַּיּ֥וֹם10 of 14
“as it is this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּ֖ה11 of 14
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
לְהַֽחֲיֹ֥ת12 of 14
“alive”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
עַם13 of 14
“people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
רָֽב׃14 of 14
“much”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)