περὶ1 of 11
“Concerning”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
τοῦ2 of 11
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱοῦ3 of 11
“Son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
αὐτοῦ4 of 11
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τοῦ5 of 11
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γενομένου6 of 11
“was made”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ἐκ7 of 11
“of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
σπέρματος8 of 11
“the seed”
G4690something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
Δαβὶδ9 of 11
“of David”
G1138david, the israelite king
κατὰ10 of 11
“according”
G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
σάρκα11 of 11
“to the flesh”
G4561flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or