καὶ1 of 24
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ2 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πέμπτος3 of 24
“the fifth”
G3991fifth
ἄγγελος4 of 24
“angel”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
ἐσάλπισεν·5 of 24
“sounded”
G4537to trumpet, i.e., sound a blast (literally or figuratively)
καὶ6 of 24
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶδον7 of 24
“I saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἀστέρα8 of 24
“a star”
G792a star (as strown over the sky), literally or figuratively
ἐκ9 of 24
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τοῦ10 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανοῦ11 of 24
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
πεπτωκότα12 of 24
“fall”
G4098to fall (literally or figuratively)
εἰς13 of 24
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν14 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῆν15 of 24
“the earth”
G1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
καὶ16 of 24
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐδόθη17 of 24
“was given”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αὐτῷ18 of 24
“to him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἡ19 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κλεὶς20 of 24
“the key”
G2807a key (as shutting a lock), literally or figuratively
τοῦ21 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φρέατος22 of 24
“pit”
G5421a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e., a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison)
τῆς23 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀβύσσου24 of 24
“of the bottomless”
G12depthless, i.e., (specially) (infernal) "abyss"