The meaning of “σαλπίζω”
Understanding salpízō reveals the original theological depth often simplified in translation.
(which are yet to) sound (a trumpet). - to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively)
σαλπίζω
(which are yet to) sound (a trumpet). - to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 6:2 | “Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.” Word: σαλπίζω (salpízō) | |
| 1 Corinthians 15:52 | “In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.” Word: σαλπίζω (salpízō) | |
| Revelation 8:13 | “And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! ” Word: σαλπίζω (salpízō) |